Verlassen (en. Leaving)

Translation into German

He argues that, to deter other countries from leaving, the EU must be uncompromising, offering the UK little more than what it is guaranteed under World Trade Organization agreements.
Er argumentiert, dass die EU kompromisslos agieren müsste, um andere Länder von einem Austritt abzuschrecken, weswegen er Großbritannien nur wenig mehr anbietet, als im Rahmen der Abkommen der Welthandelsorganisation garantiert ist.
Example taken from data source: News-Commentary_v16
Before leaving for the United States, Nicolas Sarkozy is going to make a trip to Brittany.
Bevor er in die Vereinigten Staaten fliegt, wird Nicolas Sarkozy noch einen Abstecher in die Bretagne machen.
Example taken from data source: WMT-News_v2019
He died suddenly at Novar without leaving a will.
Er starb plötzlich und ohne ein Testament zu hinterlassen.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
I'm leaving I'm leaving right now.
Ich gehe ich gehe jetzt fort.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
After leaving AIMS, I went on to do a master's in applied mathematics at the University of Cape Town in South Africa.
Nachdem ich das AIMS verlassen hatte, machte ich einen Master in Angewandter Mathematik an der Universität von Kapstadt in Südafrika.
Example taken from data source: NeuLab-TedTalks_v1
And Mr. Ross said, "You're too smart to die and I don't want it on my conscience, so I'm leaving this school and I'm taking you with me".
Und Herr Ross sagte, "Du bist zu schlau zum Sterben und ich will das nicht auf meinem Gewissen, deshalb verlasse ich die Schule und nehme dich mit".
Example taken from data source: TED2013_v1.1
Toluenesulfonyl, or another equivalent leaving group.
Toluolsulfonyl oder eine andere äquivalente Abgangsgruppe.
Example taken from data source: EuroPat_v3

Synonyms

  • departing
  • exiting
  • going away
  • moving out
  • vacating