Verlassen (en. Leave)
Translation into German
Through this outlet cone they leave the machine.
Durch diesen verlassen sie die Maschine.
Example taken from data source: EuroPat_v3 Most of the Arab states in the Gulf have demanded that their citizens leave Qatar.
Die meisten arabischen Golfstaaten verlangten von ihren Bürgern, Katar zu verlassen.
Example taken from data source: News-Commentary_v16 It was the evening before he was supposed to leave for Nairobi.
Es war der Abend gewesen, bevor er nach Nairobi fliegen wollte.
Example taken from data source: MPC1_v1 Pharaoh said: Ye believe in Him before I give you leave!
Pharao sagte: Habt ihr etwa den Iman verinnerlicht, bevor ich euch dies gestattet habe!
Example taken from data source: Tanzil_v1 Maas issued a call not to leave Italy and Greece in the lurch with their long coastlines.
Maas forderte, Italien und Griechenland mit ihren großen Küstenregionen nicht alleine zu lassen.
Example taken from data source: ELRC-1090-German_Foreign_Offic_v1 Sexually unattractive people leave us cold.
Sexuell unattraktive Menschen lassen uns kalt.
Example taken from data source: TED2020_v1 If you want to leave, leave.
Wenn ihr gehen wollt, dann geht.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018