Dauerhaft (en. Lasting)
Translation into German
Other film-makers who made a lasting impression on Schrader are John Ford, Jean Renoir, Roberto Rossellini, Alfred Hitchcock and Sam Peckinpah.
Neben Bresson beeindruckten und beeinflussten ihn Filmemacher wie John Ford, Jean Renoir, Roberto Rossellini, Alfred Hitchcock und Sam Peckinpah.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0 Objective Response Rate lasting at least 4 months (ORR4) per IRF n (%).
Objektive Ansprechrate von mindestens 4 Monaten (ORR4) nach IRF N (%).
Example taken from data source: ELRC_2682_v1 But one should note that the reference period here is longer, lasting from 1989 to 1991.
Es ist aber zu beachten, daß der Bezugszeitraum hier länger ist und von 1989 bis 1991 reicht.
Example taken from data source: EUbookshop_v2 Remaining fully committed to the promotion of long-lasting stability in Timor-Leste.
Weiterhin fest entschlossen, dauerhafte Stabilität in Timor-Leste zu fördern.
Example taken from data source: MultiUN_v1 Furthermore, there is consensus among us that lasting security in Europe can only be achieved with, and not against, Russia.
Wir sind uns außerdem einig, dass dauerhafte Sicherheit in Europa nur mit und nicht gegen Russland zu erreichen ist.
Example taken from data source: ELRC-Information_Portal_v1 On Saturday, 17 May 2014, State Secretary Stephan Steinlein will travel to Jordan for a visit lasting several days.
Am morgigen Samstag, den 17. Mai 2014, wird Staatssekretär Stephan Steinlein zu einem mehrtägigen Besuch nach Jordanien reisen.
Example taken from data source: ELRC-642-Federal_Foreign_Berl_v1 Despite being well forecast and tracked throughout its duration, Typhoon Vera's effects were highly disastrous and long-lasting.
Obwohl gut vorhergesagt und während der gesamten Zeit verfolgt, waren die Auswirkungen des Taifuns äußerst katastrophal und lang andauernd.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1