Zurückbleibend (en. Lagging)
Translation into German
But this time Europe is lagging behind.
Aber diesmal hängt Europa zurück.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9 Lagging indicators quantify what already happened.
Spätindikatoren quantifizieren, was bereits geschehen ist.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9 Some EU Member States have already followed the USA in taking action against imports, but why are some European countries lagging behind in this?
Einige EU-Mitgliedstaaten sind den USA bereits gefolgt und haben Schritte gegen Einfuhren unternommen, aber weshalb hinken andere europäische Länder hinterher?
Example taken from data source: Europarl_v8 They are lagging far behind what is needed.
Sie liegen weit hinter dem zurück, was erforderlich ist.
Example taken from data source: Europarl_v8 However, as explained below, Axis 4 is still lagging behind the rest.
Wie nachstehend erläutert, liegt Achse 4 jedoch nach wie vor hinter den anderen zurück.
Example taken from data source: TildeMODEL_v2018 The Member States must perform their duties; some do so very well, others are lagging behind.
Die Mitgliedstaaten müssen ihren Verpflichtungen nachkommen; einige machen das sehr gut, andere sind säumig.
Example taken from data source: Europarl_v8 However, in several other Member States the migration rates are lagging behind expectations.
In mehreren anderen Mitgliedstaaten bleiben die Quoten jedoch hinter den Erwartungen zurück.
Example taken from data source: TildeMODEL_v2018 Synonyms
- sluggish
- behindhand
- delayed
- falling behind
- slowing