Königreich (en. Kingdom)

Translation into German

Germany would like to see the United Kingdom as an active partner within a strong EU.
Deutschland wünsche sich, dass Großbritannien ein aktiver Partner in einer starken EU bleibe.
Example taken from data source: ELRC-Information_Portal_v1
Adityawarman was sent to conquer the rest of the Kingdom of Srivijaya and the Melayu Kingdom in 1347.
Adityawarman wurde 1347 gesandt, um den Rest der Königreiche Srivijaya und Melayu zu erobern.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0
1830-1839: the Belgian Senate In 1830, the Belgian Revolution broke out and resulted in the secession of the Belgian provinces, which formed into an autonomous kingdom.
1830-1839: der belgische Senat 1830 brach die Belgische Revolution aus, mit der Folge, dass es zur Abspaltung der belgischen Provinzen kam, die sich zu einem autonomen Königreich zusammenschlossen.
Example taken from data source: ELRC-637-SIP_v1
This Decision is addressed to the Kingdom of Belgium, the Kingdom of Spain and the Hellenic Republic.
Diese Entscheidung ist an das Königreich Belgien, an das Königreich Spanien und an die Hellenische Republik gerichtet.
Example taken from data source: JRC-Acquis_v3.0
To Him belongs the Kingdom in the heavens and earth.
Sein ist das Königreich der Himmel und der Erde.
Example taken from data source: Tanzil_v1
The Ostrogothic kingdom was re-conquered by the Eastern Roman Empire in the 550s, while the Visigothic kingdom survived into the 8th century, but finally fell to the Muslim invasion of Hispania.
Das ostgotische Königreich wurde in den 550er Jahren vom Oströmischen Reich zurückerobert, während das westgotische Königreich bis ins 8. Jahrhundert überlebte, aber schließlich an die muslimische Invasion Hispaniens fiel.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402
To Allah belongs the Kingdom in the heavens and the earth.
Allah gehört die Herrschaft der Himmel und der Erde.
Example taken from data source: Tanzil_v1