Keep (Halten)
/kiːp/
Translation into German
If not, we will just have to keep waiting and hoping.
Falls nicht, müssen wir weiter warten und hoffen.
Data source: News-Commentary_v16 They especially wanted to keep their grassroots democratic structures.
Insbesondere wollten sie ihre basisdemokratischen Strukturen beibehalten.
Data source: Wikipedia_v1.0 The Member States shall keep this information permanently updated.
Die Mitgliedstaaten halten diese Informationen stets auf dem neuesten Stand.
Data source: DGT_v2019 And those who keep a guard on their prayer.
Und die, die ihr Gebet getreulich verrichten.
Data source: Tanzil_v1 4. The Special Representative shall be invited to keep Parliament fully and regularly informed as to the practical implementation of his mandate.
4. Der Sonderbeauftragte wird aufgefordert, das Parlament umfassend und regelmäßig über die praktische Durchführung seines Mandats zu unterrichten.
Data source: JRC-Acquis_v3.0 May God protect you and keep you on the Throne.
Gott schütze dich und behüte dich auf dem Thron.
Data source: Wikipedia_v1.0 They keep getting into conflicts over everything.
Sie geraten immer in Konflikte über alles.
Data source: Wikipedia_v1.0