Ausgabe (en. Issuing)

Translation into German

The sentenced person is in the issuing State and.
Die verurteilte Person befindet sich im Ausstellungsstaat und.
Example taken from data source: DGT_v2019
Obviously, each Member State will have to be very careful when issuing visas.
Natürlich muss jeder Mitgliedstaat bei der Visumerteilung sehr vorsichtig sein.
Example taken from data source: Europarl_v8
Being the Outcome of Genetic Logic as Issuing in the Aesthetic Theory of Reality called Pancalism"" (1915).
Being the Outcome of Genetic Logic as Issuing in the Aesthetic Theory of Reality called Pancalism"" (1915) zur Reife gelangten.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0
Cards are counted on the card-issuing side.
Karten werden auf der kartenausgebenden Seite gezählt.
Example taken from data source: DGT_v2019
Issuing and validity of Union certificates of qualification.
Ausstellung und Gültigkeit von Unionsbefähigungszeugnissen.
Example taken from data source: TildeMODEL_v2018
An attempt to regulate the issuing of Higher Education National Degrees was adopted in July 2004.
Im Juli 2004 wurde ein Erlass betreffend die Verleihung von staatlichen Hochschulabschlüssen verabschiedet.
Example taken from data source: EUbookshop_v2
Card Issuing - customised, technically and conceptually innovative products.
Card Issuing - individuelle, technische und inhaltlich innovative Produkte.
Example taken from data source: CCMatrix_v1

Synonyms

  • disseminating
  • distributing
  • providing
  • publishing
  • releasing