Nach innen (en. Inward)

Translation into German

Christian Weidner's CD "The Inward Song" is a unique, clearly thought-out artistic statement.
Christian Weidners CD "The Inward Song" ist ein höchst eigenständiges, fein durchdachtes künstlerisches Statement.
Example taken from data source: CCMatrix_v1
The European Union has never been inward-looking and short-sighted.
Die Europäische Union war nie in sich gekehrt und kurzsichtig.
Example taken from data source: Europarl_v8
Note: Average of inward and outward Foreign Direct Investment (FDI) flows divided by gross domestic product (GDP).
Anmerkung: Durchschnitt aus Zuflüssen und Abflüssen von Direktinvestitionen (DI) dividiert durch das Bruttoinlandsprodukt (BIP).
Example taken from data source: EUbookshop_v2
To move forward, you must look inward.
Um weiterzukommen, musst du nach innen blicken.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
Inward FDI flows accounted for half or more of the gross fixed capital formation in Malta (67%) and Bulgaria (50%).
Die DlZuflüsse machten mindestens die Hälfte der Bruttoanlageinvestitionen Maltas (67%) und Bulgariens (50%) aus.
Example taken from data source: EUbookshop_v2
This time, try turning inward.
Versuchen Sie nun, sich nach innen zu wenden.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
The Luxembourg art scene was inward-looking for a long time, but has become highly internationalised in recent years.
Die luxemburgische Kunstszene, die sich lange um sich selbst gedreht hat, hat sich in den vergangenen Jahren stark internationalisiert.
Example taken from data source: ELRC-638-Luxembourg.lu_v1