Einbeziehen (en. Involve)

Translation into German

Peace talks must involve all parties.
Friedensgespräche müssen alle Parteien einschließen.
Example taken from data source: Europarl_v8
The Commission needs to assess whether the PPAs involve the transfer of State resources.
Die Kommission muss prüfen, ob die PPA mit der Zuführung von staatlichen Mittel verbunden sind.
Example taken from data source: DGT_v2019
Europe split over the American invasion of Iraq, and there is no political will to involve NATO there.
Europa ist uneins über die amerikanische Invasion im Irak, und es fehlt der politische Wille, die NATO dort einzubinden.
Example taken from data source: News-Commentary_v16
As a general rule, demonstration projects should involve at least two non-affiliated partners from different Member States or from at least one Member State and one Associated State.
Im allgemeinen sollten an Demonstrationsprojekten mindestens zwei nichtangeschlossene Partner aus verschiedenen Mitgliedstaaten oder aus mindestens einem Mitgliedstaat und einem assoziierten Staat teilnehmen.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_News_v1
Speaking to the press, Foreign Minister Steinmeier also emphasised how crucial it was to involve regional players such as Saudi Arabia and Iran.
Außenminister Steinmeier betonte gegenüber der Presse, wie wichtig zudem die Einbindung regionaler Akteure wie etwa Saudi-Arabien und Iran sei.
Example taken from data source: ELRC-642-Federal_Foreign_Berl_v1
We can go a lot faster if we don't involve a lot of people.
Wir können viel schneller gehen wenn wir viele Leute betreffen nicht.
Example taken from data source: QED_v2.0a
What does the procedure involve?
Was bezieht das Verfahren mit ein?
Example taken from data source: CCAligned_v1