Innen (en. Internally)

Translation into German

Internally, we are still a long way from sustainable development.
Wir sind bei uns selbst noch weit von einer nachhaltigen Entwicklung entfernt.
Example taken from data source: Europarl_v8
Its action both internally and externally is based on respect for the human rights enshrined in the European Convention on Human Rights and the Treaty on European Union, and reflected in the Charter of Fundamental Rights.
Ihr internes wie externes Handeln beruht auf der Achtung der Menschenrechte, die in der Europäischen Menschenrechtskonvention und im Vertrag über die Europäische Union verankert sind und in der Charta der Grundrechte zum Ausdruck kommen.
Example taken from data source: TildeMODEL_v2018
In addition, the Commission carried out a policy dialogue with the Member States and reviewed programmes internally before adopting them.
Zusätzlich führte die Kommission einen politischen Dialog mit den Mitgliedstaaten und überprüfte Programme intern, bevor sie sie annahm.
Example taken from data source: ELITR-ECA_v1
IDP stands for "Internally Displaced People".
IDP steht für "Internally Displaced People".
Example taken from data source: CCMatrix_v1
Member States shall require that an AIFM which is an internally managed AIF has an initial capital of at least EUR 300000.
Die Mitgliedstaaten schreiben vor, dass ein AIFM, der ein intern verwalteter AIF ist, über ein Anfangskapital von mindestens 300000 EUR verfügt.
Example taken from data source: DGT_v2019
Such matters should be dealt with internally by the individual Member States.
Diese Fragen sollten intern von den einzelnen Mitgliedstaaten geregelt werden.
Example taken from data source: Europarl_v8
Welcoming the first organized returns of internally displaced persons from Khartoum to Southern Kordofan and Southern Sudan.
Unter Begrüßung der ersten organisierten Rückkehr von Binnenvertriebenen von Khartum nach Südkordofan und Südsudan.
Example taken from data source: MultiUN_v1

Synonyms