Beabsichtigen (en. Intend)

Translation into German

If so, what action does it intend to take?
Wenn ja, welche Maßnahmen gedenkt sie zu ergreifen?
Example taken from data source: EUbookshop_v2
What steps does the Council intend to take to ascertain whether the inquiries under way are being conducted properly and transparently?
Was gedenkt der Rat zu tun, um zu prüfen, ob die noch laufenden Untersuchungen korrekt und transparent durchgeführt werden?
Example taken from data source: ELRC-774-Presidency_v1
Persons who are breast-feeding or intend to breast-feed should tell the doctor.
Frauen, die stillen oder stillen wollen, sollten den Arzt informieren.
Example taken from data source: ELRC-EMEA_v1
Gardasil 9 may be given to women who are breast-feeding or intend to breast-feed.
Gardasil 9 kann Frauen verabreicht werden, die stillen oder stillen möchten.
Example taken from data source: ELRC_2682_v1
Does the Community intend to take any action?
Gedenkt die Kommission Maßnahmen zu ergreifen?
Example taken from data source: EUbookshop_v2
We knew we couldn't do it by ourselves, and by no means did we ever intend to imply that we at AMD could do it alone.
Wir wussten, dass wir das nicht alleine schaffen konnten, und keinesfalls wollten wir jemals implizieren, AMD könne das alleine.
Example taken from data source: TED2020_v1
The European and national social partners at their respective level intend to.
Die europäischen und nationalen Sozialpartner beabsichtigen, auf ihrer jeweiligen Ebene.
Example taken from data source: ELRC-1086-Information_Portal_G_v1