Überprüfen (en. Inspect)

Translation into German

He came to inspect the stove.
Er kam, um den Herd zu prüfen.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
I've got to inspect that cage.
Ich muß den Käfig untersuchen.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
The Industrial Inspectorate regularly inspect the premises to ensure safe working conditions.
Das Gewerbeaufsichtsamt untersucht regelmäßig die Betriebsstätten, um sichere Arbeitsbedingungen zu gewährleisten.
Example taken from data source: EUbookshop_v2
Even the Court of Auditors does not have the opportunity fully to inspect the Commission.
Selbst der Rechnungshof ist nicht befugt, die Kommission in vollem Umfang zu kontrollieren.
Example taken from data source: Europarl_v8
In November German engineers, manufacturers and military procurement officials, including the Army Weapons Department, were able to inspect and study captured T-34 tanks on the Eastern Front in order to understand what future German tank development would be needed in the next generation of German tanks.
Im November konnten deutsche Ingenieure, Rüstungshersteller und militärische Beschaffungsbeamte, einschließlich des Heereswaffenamt, erbeutete T-34-Panzer an der Ostfront inspizieren, um zu verstehen, welche zukünftige deutsche Panzerentwicklung für die nächste Generation deutscher Panzer erforderlich sein würde.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402
I want to inspect them all in person.
Ich will sie alle persönlich überprüfen.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
Inspect vessels of another Member State in international waters.
Schiffe eines anderen Mitgliedstaats in internationalen Gewässern zu inspizieren.
Example taken from data source: EUbookshop_v2