Beharren (en. Insistence)

Translation into German

Kamenev did this openly and with much insistence.
Kamenjew tat es offen und beharrlich.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9
And a constant insistence on Harmony, Harmony, Harmony.
Und dieses ständige Beharren auf Harmonie, Harmonie und nochmals Harmonie.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9
Boeselager was reinstated on the Vatican’s insistence.
Boeselager wurde auf Drängen des Vatikans wieder eingegliedert.
Example taken from data source: CCMatrix_v1
Upon Bauer's insistence, the Mossad finally sent a third man to Argentina who was considered a particularly capable investigator.
Als Bauer insistierte, schickte der Mossad schließlich einen dritten Mann, der als besonders fähiger Ermittler galt.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9
At my insistence, Tahir told him that he was leaving for Vienna, where he would be staying with me.
Auf mein Geheiß sagte ihm Tahir außerdem noch, daß er jetzt nach Wien fahre, wo er bei mir wohnen würde.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9
Fast supply and good quility are our insistence.
Schnelle lieferung und gute quility sind unser Beharren.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9
She does it loudly and with insistence.
Sie macht dies laut und eindringlich.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9

Synonyms