Einleiten (en. Initiate)

Translation into German

I'll initiate the plan from here.
Ich werde den Plan von hier aus starten.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
The halogen-containing Lewis acids initiate the cationic polymerization.
Die halogenhaltigen Lewissäuren initiieren dabei die kationische Polymerisation.
Example taken from data source: EuroPat_v3
COMMENTS FROM POLAND ON THE DECISION TO INITIATE THE PROCEDURE.
STELLUNGNAHMEN POLENS ZU DER ENTSCHEIDUNG ÜBER DIE EINLEITUNG DES VERFAHRENS.
Example taken from data source: DGT_v2019
(3) The Commission Decision to initiate the procedure was published in the Official Journal of the European Union [2].
(3) Der Beschluss der Kommission über die Einleitung des Verfahrens wurde im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht [2].
Example taken from data source: JRC-Acquis_v3.0
Japan also can directly assist in resolving the North Korea crisis by acting as a facilitator, encouraging Russian President Vladimir Putinin concert with Japan, South Korea, and Chinato initiate negotiations with North Korea's Kim Jong Il.
Japan kann auch direkt an der Lösung der Nordkorea-Krise mitwirken, indem es als Vermittler auftritt und den russischen Präsidenten Putin dazu ermutigt - zusammen mit Japan, Südkorea und China - Verhandlungen mit Nordkoreas Kim Jong Il aufzunehmen.
Example taken from data source: News-Commentary_v16
It is not the duty of the Commission to require Member States to initiate such criminal prosecutions.
Es ist nicht Aufgabe der Kommission, die Mitgliedstaaten dazu aufzufordern, eine derartige Strafverfolgung einzuleiten.
Example taken from data source: Europarl_v8
Initiate and organize European conferences.
Europäische Tagungen und Konferenzen initiieren und organisieren.
Example taken from data source: CCAligned_v1