Nachlass (en. Inheritance)
Translation into German
Creating Template talk: inheritance diagram - cppreference.com.
Seiten, die auf Vorlage: inheritance diagram verlinken - cppreference.com.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9 Disclaiming an Inheritance in order to avoid German Inheritance Tax.
Ausschlagung der Erbschaft zur Vermeidung der deutschen Erbschaftsteuer.
Example taken from data source: CCMatrix_v1 The Commission is not proposing any harmonisation of Member States' inheritance tax rules.
Die Kommission schlägt keine Harmonisierung der Erbschaftsteuerregelungen der Mitgliedstaaten vor.
Example taken from data source: TildeMODEL_v2018 The Thornthwaite Inheritance by Gareth P Jones.
Inhaltsangabe zu The Thornthwaite Inheritance von Gareth P. Jones.
Example taken from data source: CCMatrix_v1 He became involved in an inheritance dispute between House of Andechs-Merania and the Bishopric of Bamberg (around 1248).
Er stellte sich im Streit um das Erbe der Andechs-Meranier gegen das Bistum Bamberg (um 1248).
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 Through inheritance, he later became Elector Palatine, where his additions Ottheinrichsbau to Heidelberg Castle made him one of the most important builders of the German Renaissance.
Durch Erbfolge wurde er später Kurfürst der Pfalz, wo er mit dem Ottheinrichsbau des Heidelberger Schlosses zu einem der bedeutendsten Bauherren der deutschen Renaissance aufstieg.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 I've come to claim my inheritance.
Ich bin hier, um mein Erbe einzufordern.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018