Informieren (en. Inform)
Translation into German
On the Day when Allah will resurrect them all and inform them of what they did.
Am Tag, da Allah sie alle auferwecken und ihnen kundtun wird, was sie getan haben.
Example taken from data source: Tanzil_v1 Then, on the Day of Resurrection, He will inform them of what they have done.
Dann wird Er ihnen am Tage der Auferstehung verkünden, was sie getan haben.
Example taken from data source: Tanzil_v1 The depositary shall inform the other Contracting Parties.
Der Depositar setzt die anderen Vertragsparteien davon in Kenntnis.
Example taken from data source: ELRC-774-Presidency_v1 Stop, or I will inform Madam!
Aufhören, oder ich werde Madam informieren!
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 The ECB has therefore prepared this Guide to inform and provide assistance to national authorities, especially in the new Member States, in respect of this duty.
Daher hat die EZB diesen Leitfaden erstellt, um nationale Behörden, insbesondere in den neuen Mitgliedstaaten, über diese Pflicht zu informieren und sie entsprechend zu unterstützen.
Example taken from data source: ECB_v1 There is no legal obligation to inform the Commission and other Member States of national derogations adopted prior to 24 April 2020.
Es besteht keine rechtliche Verpflichtung, die Kommission und die übrigen Mitgliedstaaten über nationale Ausnahmeregelungen zu unterrichten, die vor dem 24. April 2020 erlassen wurden.
Example taken from data source: ELRC-EUR_LEX_v1 In 1666 he was sent to the German imperial court to inform the Swedish position in conflict with Bremen.
1666 Wurde er an den deutschen Kaiserhof entsandt, um den schwedischen Standpunkt im Konflikt mit Bremen mitzuteilen.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1