Incorporate (Eingliedern)
/ɪnˈkɔːr.pə.reɪt/
Translation into German
Trying to incorporate Buddhist practice in daily life.
Zu versuchen, buddhistische Praxis ins tägliche Leben einzuarbeiten.
Data source: QED_v2.0a The EEA Joint Committee is therefore to incorporate these adaptations and derogations into the EEA Agreement.
Der EWR-Ausschuss muss daher diese Anpassungen und Ausnahmen in das EWR-Abkommen aufnehmen.
Data source: DGT_v2019 Furthermore, they are easy to incorporate into cosmetic and pharmaceutical formulations.
Weiterhin lassen sie sich leicht in kosmetische und pharmazeutischen Formulierungen einarbeiten.
Data source: EuroPat_v3 This will naturally incorporate the corresponding resolutions, which are to be tabled this afternoon.
Das ist natürlich mit den entsprechenden Entschließungen, die heute abend vorgelegt werden, vorgesehen.
Data source: Europarl_v8 This own-initiative report is a good way to help Member States incorporate European topics into their education systems.
Dieser Initiativbericht dürfte den Mitgliedstaaten helfen, europäische Themen in ihr Bildungssystem einzubeziehen.
Data source: Europarl_v8 And, after Hitler, Joseph Stalin used referendums to incorporate Eastern Europe into the Soviet bloc.
Nach Hitler griff dann auch Josef Stalin zu diesem Mittel, um Osteuropa dem Sowjetblock einzuverleiben.
Data source: News-Commentary_v16 How can European policy better incorporate the urban dimension?
Wie lässt sich die städtische Dimension in den europäischen Politiken besser berücksichtigen?
Data source: EUbookshop_v2