Eingliedern (en. Incorporate)

Translation into German

Trying to incorporate Buddhist practice in daily life.
Zu versuchen, buddhistische Praxis ins tägliche Leben einzuarbeiten.
Example taken from data source: QED_v2.0a
The EEA Joint Committee is therefore to incorporate these adaptations and derogations into the EEA Agreement.
Der EWR-Ausschuss muss daher diese Anpassungen und Ausnahmen in das EWR-Abkommen aufnehmen.
Example taken from data source: DGT_v2019
Furthermore, they are easy to incorporate into cosmetic and pharmaceutical formulations.
Weiterhin lassen sie sich leicht in kosmetische und pharmazeutischen Formulierungen einarbeiten.
Example taken from data source: EuroPat_v3
This will naturally incorporate the corresponding resolutions, which are to be tabled this afternoon.
Das ist natürlich mit den entsprechenden Entschließungen, die heute abend vorgelegt werden, vorgesehen.
Example taken from data source: Europarl_v8
This own-initiative report is a good way to help Member States incorporate European topics into their education systems.
Dieser Initiativbericht dürfte den Mitgliedstaaten helfen, europäische Themen in ihr Bildungssystem einzubeziehen.
Example taken from data source: Europarl_v8
And, after Hitler, Joseph Stalin used referendums to incorporate Eastern Europe into the Soviet bloc.
Nach Hitler griff dann auch Josef Stalin zu diesem Mittel, um Osteuropa dem Sowjetblock einzuverleiben.
Example taken from data source: News-Commentary_v16
How can European policy better incorporate the urban dimension?
Wie lässt sich die städtische Dimension in den europäischen Politiken besser berücksichtigen?
Example taken from data source: EUbookshop_v2