Translation of "Improper" into German
to
Improper / Unangemessen
/ɪmˈprɒpər/
Your Majesty, this is most improper.
Majestät, das ist höchst pietätlos.
Data source: OpenSubtitles_v2018 Madam President-in-Office, your answer was most improper.
Frau amtierende Ratspräsidentin, Ihre Antwort ist sehr unpassend gewesen.
Data source: Europarl_v8 The improper use of ID does not always prove conducive to a sustainable society.
Der Missbrauch von Identifikationspapieren erweist sich für eine nachhaltige Gesellschaft nicht immer als förderlich.
Data source: Europarl_v8 By way of derogation from the procedure laid down in Articles III-360 and III-361, the Commission or any Member State may bring the matter directly before the Court of Justice if the Commission or Member State considers that another Member State is making improper use of the powers provided for in Articles III-131 and III-436.
In Abweichung von dem in den Artikeln III-360 und III-361 vorgesehenen Verfahren kann die Kommission oder ein Mitgliedstaat den Gerichtshof unmittelbar anrufen, wenn die Kommission oder der Mitgliedstaat der Auffassung ist, dass ein anderer Mitgliedstaat die in den Artikeln III-131 und III-436 vorgesehenen Befugnisse missbraucht.
Data source: EUconst_v1 (6) Appendix C to Circular No. A-123 Requirements for Effective Estimation and Remediation of Improper Payments.
(6) Anhang C zum Rundschreiben Nr. A-123 Requirements for Effective Estimation and Remediation of Improper Payments.
Data source: ELITR-ECA_v1 It's not worth the effort to lie, and improper to contradict Mr. Sieger.
Es lohnt sich weder zu lügen noch wäre es ratsam, Herrn Sieger zu widersprechen.
Data source: OpenSubtitles_v2018 Prevention of an improper intravenous, inhalational or nasal intake (abuse).
Verhinderung einer missbräuchlichen intravenösen, inhalativen oder nasalen Einnahme (abusus).
Data source: EuroPat_v3