Eisig (en. Icy)
Translation into German
Relations between the Commission and the Council, and also between the individual Member States, are positively icy.
Die Beziehungen zwischen der Kommission und dem Rat und auch zwischen den einzelnen Mitgliedstaaten sind geradezu eisig.
Example taken from data source: Europarl_v8 Icy Towers presented by Spotlight-Onlinepublishing.
Icy Towers wird vorgestellt von Spotlight-Onlinepublishing.
Example taken from data source: CCAligned_v1 He leaves the icy regions of his home and moves southward to the Land of the Sun.
Er verlässt die heimatlichen eisigen Regionen und zieht südwärts in das Land der Sonne.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0 Jim slipped on the icy road and got hurt.
Jim rutschte auf der vereisten Straße aus und verletzte sich.
Example taken from data source: Tatoeba_v2022-03-03 Icy Creek Icy Creek Women from Jack Wolfskin.
Mehr über Icy Creek Women von Jack Wolfskin.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9 Artists's Conception of Jupiter Icy Moons Orbiter.
Vorherige Artikel Jupiter Icy Moons Orbiter.
Example taken from data source: CCMatrix_v1 And in the winter there, it gets very cold and very icy.
Und im Winter wird es dort sehr kalt und sehr eisig.
Example taken from data source: TED2020_v1