Stark (en. Heavily)

Translation into German

The investigation has shown that the Argentinian market is heavily regulated by the State.
Die Untersuchung ergab, dass der argentinische Markt vom Staat massiv reguliert wird.
Example taken from data source: DGT_v2019
We rely heavily on incentives.
Wir sind sehr stark auf Anreize angewiesen.
Example taken from data source: News-Commentary_v16
The problem bears heavily on us.
Das Problem belastet uns sehr.
Example taken from data source: Tatoeba_v2022-03-03
The <; a href="[//6//]" target="_blank" title="[//5//]" >; basilica of St. Willibrord <;/a >;, whose present form dates from the 11th and 13th centuries, was heavily damaged during the Second World War and was partially rebuilt in Neo-Romanesque style.
Die <; a href="[//6//]" target="_blank" title="[//5//]" >; sankt-Willibrord-Basilika <;/a >;, die ihr aktuelles Erscheinungsbild im 11. und 13. Jahrhundert erhielt, wurde im Zweiten Weltkrieg schwer beschädigt und danach teils im neoromanischen Stil neu errichtet.
Example taken from data source: ELRA-W0201_v1
The party's program was heavily based on Buddhist principles.
Das Parteiprogramm berief sich ausdrücklich auf buddhistische Prinzipien.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0
That all changed when Al Qaeda, a Sunni terrorist force that draws heavily on Saudi Wahabbi ideology and personnel, launched its attacks on America in September 2001.
All das änderte sich, als Al Kaida, eine sunnitische Terrorgruppe, die viel von der wahabitischen Ideologie und dem Personal der Saudis übernommen hat, im September 2001 Amerika angriff.
Example taken from data source: News-Commentary_v16
With NEC the preoperative blood-lactate is often heavily elevated.
Zusätzlich ist bei der NEC präoperativ der Blutlaktatwert häufig massiv erhöht.
Example taken from data source: ELRC-5067-SciPar_v1