Schrittweise (en. Gradually)

Translation into German

It appears that a new IMF has gradually, and cautiously, emerged under the leadership of Dominique Strauss-Kahn.
Unter der Führung von Dominique Strauss-Kahn scheint allmählich und kaum merklich ein neuer IWF entstanden zu sein.
Example taken from data source: News-Commentary_v16
The Ministry of Education is gradually increasing its participation.
Die Beteiligung des Bildungsministeriums nimmt allmählich zu.
Example taken from data source: EUbookshop_v2
At the same time, oldage benefit levels were gradually improved.
Gleichzeitig verbesserten sich allmählich die Altersrentensätze.
Example taken from data source: EUbookshop_v2
When you do that, you engage and inspire the other musicians and they give you more, and gradually it builds.
Wenn man das tut, dann beteiligt und inspiriert man die anderen Musiker und sie geben einem dann mehr und nach und nach entsteht etwas.
Example taken from data source: TED2020_v1
The target is gradually consumed.
Das Target wird dabei allmählich aufgebraucht.
Example taken from data source: EuroPat_v3
Discontinuation of Inovelon When Inovelon treatment is to be discontinued, it should be withdrawn gradually.
Absetzen von Inovelon Soll eine Behandlung mit Inovelon abgesetzt werden, sollte dies schrittweise erfolgen.
Example taken from data source: EMEA_v3
And all were gradually regulated, even in the most liberal democracies.
Und sie alle wurden allmählich reguliert, selbst in den liberalsten Demokratien.
Example taken from data source: News-Commentary_v16

Synonyms