Voraussicht (en. Foresight)
Translation into German
The starting point of the event was the outcome of a foresight process carried out by the EU's Standing Committee on Agricultural Research (SCAR).
Ausgangspunkt der Veranstaltung war eine Vorausschau des Ständigen Agrarforschungsausschusses (SCAR) der EU.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_News_v1 Protecting Your Innovations with foresight.
Wir schützen Ihre Innovation mit Weitblick.
Example taken from data source: CCAligned_v1 Source: Z_punkt The Foresight Company, Cologne.
Quelle: Z_punkt The Foresight Company, Köln.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9 Foresight 2011 Piguet and Laczko 2014 Ionesco Mokhnacheva.
Foresight 2011 Piguet und Laczko 2014 Ionesco Mokhnacheva.
Example taken from data source: XLEnt_v1.2 Your rapporteur had the foresight to submit the proposal to the European Data Protection Supervisor, who gave a positive assessment.
Ihr Berichterstatter hat den Vorschlag vorsorglich dem Europäischen Datenschutzbeauftragte vorgelegt, der ein positives Urteil gefällt hat.
Example taken from data source: Europarl_v8 Laying the foundations for an ERA-NET on Foresight and Society.
Die Grundlagen für ein ERA-NET zu Vorausschau und Gesellschaft schaffen.
Example taken from data source: EUbookshop_v2 Acting with foresight now to seize opportunities.
Bereits jetzt vorausschauend handeln, um Chancen zu nutzen.
Example taken from data source: ELRC-1088-German_Foreign_Offic_v1 Synonyms
- anticipation
- prudence
- vision
- foreknowledge
- planning