Vorhergehende (en. Foregoing)
Translation into German
Without limiting the foregoing, it is.
Ohne das Vorangehende einzuschränken, ist.
Example taken from data source: CCMatrix_v1 The foregoing restrictions shall not apply.
Die vorstehende Einschränkung gilt nicht.
Example taken from data source: CCMatrix_v1 (224) Finally, on the basis of the foregoing, the UK authorities challenge Greenpeace’s view that the aid is not proportionate.
(224) Schließlich widersprechen die britischen Behörden der Ansicht von Greenpeace, dass die Beihilfe nicht verhältnismäßig sei.
Example taken from data source: JRC-Acquis_v3.0 The foregoing applies accordingly to the lower cover plate 5.
Vorstehendes gilt sinngemäß für die untere Abdeckplatte 5.
Example taken from data source: EuroPat_v3 Finally, on the basis of the foregoing, the UK authorities challenge Greenpeace’s view that the aid is not proportionate.
Schließlich widersprechen die britischen Behörden der Ansicht von Greenpeace, dass die Beihilfe nicht verhältnismäßig sei.
Example taken from data source: DGT_v2019 (15) Taking into account the foregoing, Directives 95/53/EC, 70/524/EEC, 96/25/EC and 1999/29/EC should be amended.
(15) In Anbetracht all dessen sollten die Richtlinien 95/53/EG, 70/524/EWG, 96/25/EG und 1999/29/EG geändert werden.
Example taken from data source: JRC-Acquis_v3.0 The foregoing conduct is expressly prohibited.
Das Vorstehende ist ausdrücklich untersagt.
Example taken from data source: CCMatrix_v1