Fließend (en. Flowing)

Translation into German

Arms and fighters continue flowing into Ukraine from the Russian Federation.
Waffen und Kämpfer gelangen weiterhin aus der Russischen Föderation in die Ukraine.
Example taken from data source: TildeMODEL_v2018
The River Greta is a river flowing through Lancashire and North Yorkshire in the north of England.
Der River Greta ist ein kleiner Fluss in North Yorkshire und Lancashire, England.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0
Contact - Flowing Health GmbH.
Kontaktieren Sie uns - Flowing Health GmbH.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9
It crosses the Korean Demilitarized Zone and enters Hwacheon County, flowing south through Chuncheon and then west through Gapyeong.
Er durchquert die Demilitarisierte Zone, erreicht den Landkreis Hwacheon, fließt nach Süden durch Chuncheon und dann westlich durch Gapyeong.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0
It was investigated whether the product was free-flowing (F), solid and not free-flowing (S) or tacky and not free-flowing (T).
Dabei wurde untersucht, ob das Produkt rieselfähig (R), fest und nicht rieselfähig (F) oder klebrig und nicht rieselfähig (K) war.
Example taken from data source: EuroPat_v3
Many of the retreating Scots were slaughtered or drowned as they tried to swim the fast-flowing Esk or cross the bogs.
Viele der fliehenden Schotten wurden niedergemetzelt oder ertranken, als sie versuchten über den schnellfließenden Esk oder die Moore zu entkommen.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
And we can use smart IT to make traffic free-flowing.
Und wir können smarte IT nutzen, um Verkehr freifließend zu machen.
Example taken from data source: NeuLab-TedTalks_v1