Gefallen (en. Fallen)

Translation into German

He said: Now, because Thou hast sent me astray, verily I shall lurk in ambush for them on Thy Right Path.
Er sagte: Darum, daß Du mich in Verirrung hast fallen lassen, werde ich ihnen ganz gewiß auf Deinem geraden Weg auflauern.
Example taken from data source: Tanzil_v1
By November, the Berlin Wall had fallen.
Im November fiel die Berliner Mauer.
Example taken from data source: News-Commentary_v16
Eventually the proposal faded away.
Der Vorschlag wurde schließlich fallen gelassen.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
UNMAS, the United Nations Mine Action Service, is freeing the city of lethal traps with Germany’s support.
UNMAS, die Organisation der Vereinten Nationen für Minenräumung, befreit mit deutscher Hilfe die Stadt von den tödlichen Fallen.
Example taken from data source: ELRC-1090-German_Foreign_Offic_v1
In 1989, its circulation had fallen to 135,000.
1989 War die Auflage auf 135.000 zurückgegangen.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
In nothing but delusion are the Unbelievers.
Die Ungläubigen fallen nur der Betörung anheim.
Example taken from data source: Tanzil_v1
As soon as Lovis had fallen asleep.
Sobald Lovis eingeschlafen war.
Example taken from data source: MPC1_v1

Synonyms