Erleichtern (en. Facilitate)

Translation into German

To help facilitate this, D-CENT has introduced Freecoin, a new digital social currency based on Bitcoin.
Um dies zu erleichtern hat D-CENT Freecoin eingeführt, eine neue digitale soziale Währung, die auf Bitcoin basiert.
Example taken from data source: ELRC-1117-CORDIS_News_v1
The Commission shall facilitate the coordination if invited to do so.
Die Kommission erleichtert die Koordinierung, wenn sie darum gebeten wird.
Example taken from data source: DGT_v2019
It shall facilitate crossborder and interregional cooperation.
Sie fördert die grenzüberschreitende und interregionale Zusammenarbeit.
Example taken from data source: EUbookshop_v2
The measures under the Joint Plan of Action were last extended on 24 November 2014 until 30 June 2015 in order to facilitate further negotiations.
Die Maßnahmen des Genfer Aktionsplanes wurden zuletzt am 24. November 2014 bis zum 30. Juni 2015 verlängert, um weitere Verhandlungen zu ermöglichen.
Example taken from data source: ELRC-642-Federal_Foreign_Berl_v1
So, bringing together the Small to help facilitate and create the Big, I think, is something that we believe in - something I believe in, and something that we kind of bring to life through what we do at Ideo.
Das Kleine einzusetzen, um das Große zu schaffen, ist, denke ich, etwas, woran wir glauben - woran wir glauben, und das wir ins Leben rufen mit dem, was wir bei Ideo machen.
Example taken from data source: NeuLab-TedTalks_v1
You know, I always say, "Love is so hard to facilitate".
Wissen Sie, ich sage immer, "Liebe ist so schwer zu vermitteln".
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
Facilitate cross-border participation in e-Procurement.
Erleichterung der grenzüberschreitenden Beteiligung an der e-Beschaffung.
Example taken from data source: TildeMODEL_v2018