Zweideutig (en. Equivocal)
Translation into German
And when a Palestinian leader such as Mahmoud Abbas does issue a condemnation, it is often vague and equivocal.
Und wenn einmal ein palästinensischer Führer wie Mahmoud Abbas eine solche Verurteilung herausgibt, dann ist sie oft vage und mehrdeutig.
Example taken from data source: CCMatrix_v1 And even more from the changed language of Thiers; previously procrastinating and equivocal, he now suddenly became insolent, threatening, brutal.
Und noch mehr in der veränderten Sprache von Thiers; bisher hinhaltend und doppelzüngig, wurde er jetzt plötzlich frech, drohend, brutal.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9 Eisenstein is very equivocal about women.
Eisenstein ist sehr zweideutig, was Frauen angeht.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 Some are equivocal or refuse to ‘condemn’ these attacks.
Manche sind zweideutig oder weigern sich, diese Angriffe zu verurteilen.
Example taken from data source: CCMatrix_v1 The Philistine nobles, however, delivered him from his equivocal position.
Aber die philistäischen Großen rissen ihn aus seiner zweideutigen Lage.
Example taken from data source: CCMatrix_v1 His neighbor Molly was less equivocal.
Seine Nachbarin Molly war weniger eindeutig.
Example taken from data source: CCMatrix_v1 Hysteroscopy can be helpful if ultrasound is equivocal.
Hysteroskopie kann hilfreich sein, wenn der Ultraschall nicht eindeutig ist.
Example taken from data source: CCMatrix_v1