Engagieren (en. Engage)

Translation into German

It's even fun to engage with them because it's visual.
Es ist sogar ein Vergnügen sich mit ihnen zu beschäftigen, da sie visuell sind.
Example taken from data source: NeuLab-TedTalks_v1
Expressing disappointment also about Eritrea's refusal at present to engage with the Secretary-General's Special Envoy for Ethiopia and Eritrea.
Sowie mit dem Ausdruck seiner Enttäuschung darüber, dass sich Eritrea derzeit weigert, mit dem Sonderbotschafter des Generalsekretärs für Äthiopien und Eritrea zusammenzuarbeiten.
Example taken from data source: MultiUN_v1
(1) Detainees may wear their own clothes and engage in an adequate activity, without being obliged to do so.
(1) Häftlinge dürfen ihre eigene Kleidung tragen und sich, ohne dazu verpflichtet zu sein, angemessen beschäftigen.
Example taken from data source: ELRC-621-Federal_Constitution_v1
Of course, the obligation of the Self-Defense Forces not to engage in offensive combat operations remains unchanged.
Natürlich bleibt die Auflage, dass sich die Selbstverteidigungskräfte nicht an Kampfhandlungen beteiligen dürfen unverändert aufrecht.
Example taken from data source: News-Commentary_v16
Cette signature engage egalement la Communaute franqaise, la Communautt flamande, la Communaute germanophone, la Region wallonne, la Region flamande et la Region de Bruxelles-Capitale.
Cette signature engage egalernent la Cornrnunaute francaise, la Cornrnunaute flamande, la Communaute gerrnanophone, la Region wallonne, la Region flarnande et la Region de Bruxelles-Capitale.
Example taken from data source: ECB_v1
The appellant does not engage in ‘product placement.
Die Beschwerdeführerin führt kein product placement durch.
Example taken from data source: ELRC-EUIPO_law_v1
Others engage in volunteer work.
Andere engagieren sich mit freiwilliger Arbeit.
Example taken from data source: Tatoeba_v2022-03-03