Translation of "Engage" into German
to
Engage / Engagieren
/ɪnˈɡeɪdʒ/
It's even fun to engage with them because it's visual.
Es ist sogar ein Vergnügen sich mit ihnen zu beschäftigen, da sie visuell sind.
Data source: NeuLab-TedTalks_v1 Expressing disappointment also about Eritrea's refusal at present to engage with the Secretary-General's Special Envoy for Ethiopia and Eritrea.
Sowie mit dem Ausdruck seiner Enttäuschung darüber, dass sich Eritrea derzeit weigert, mit dem Sonderbotschafter des Generalsekretärs für Äthiopien und Eritrea zusammenzuarbeiten.
Data source: MultiUN_v1 (1) Detainees may wear their own clothes and engage in an adequate activity, without being obliged to do so.
(1) Häftlinge dürfen ihre eigene Kleidung tragen und sich, ohne dazu verpflichtet zu sein, angemessen beschäftigen.
Data source: ELRC-621-Federal_Constitution_v1 Of course, the obligation of the Self-Defense Forces not to engage in offensive combat operations remains unchanged.
Natürlich bleibt die Auflage, dass sich die Selbstverteidigungskräfte nicht an Kampfhandlungen beteiligen dürfen unverändert aufrecht.
Data source: News-Commentary_v16 Cette signature engage egalement la Communaute franqaise, la Communautt flamande, la Communaute germanophone, la Region wallonne, la Region flamande et la Region de Bruxelles-Capitale.
Cette signature engage egalernent la Cornrnunaute francaise, la Cornrnunaute flamande, la Communaute gerrnanophone, la Region wallonne, la Region flarnande et la Region de Bruxelles-Capitale.
Data source: ECB_v1 The appellant does not engage in ‘product placement.
Die Beschwerdeführerin führt kein product placement durch.
Data source: ELRC-EUIPO_law_v1 Others engage in volunteer work.
Andere engagieren sich mit freiwilliger Arbeit.
Data source: Tatoeba_v2022-03-03