Erzwungen (en. Enforced)

Translation into German

How are BSE rules monitored and enforced?
Wie werden die BSE-Vorschriften überwacht und durchgesetzt?
Example taken from data source: TildeMODEL_v2018
We will ensure that is enforced.
Wir werden sicherstellen, daß das durchgesetzt wird.
Example taken from data source: Europarl_v8
How are the penalties that have been imposed enforced?
Wie werden die verhängten Sanktionen vollstreckt?
Example taken from data source: TildeMODEL_v2018
Judgments are often not enforced or with significant delays.
Urteile werden häufig nicht oder nur mit erheblichen Verzögerungen vollstreckt.
Example taken from data source: TildeMODEL_v2018
C Has Germany enforced European penalty provisions?
C Hat Deutschland die europäischen Sanktionsvorschriften umgesetzt?
Example taken from data source: ELRC-631-BMVI_Website_v1
Member States have a legal duty to ensure that all CFP measures are enforced.
Die Mitgliedstaaten sind rechtlich verpflichtet, dafür zu sorgen, daß alle Maßnahmen der GFP eingehalten werden.
Example taken from data source: EUbookshop_v2
In Libya, we enforced a United Nations Security Council resolution to protect civilians.
In Libyen setzten wir eine Resolution des UN-Sicherheitsrats durch, um die Zivilbevölkerung zu schützen.
Example taken from data source: News-Commentary_v16

Synonyms

  • compelled
  • implemented
  • imposed
  • mandated
  • obligated