Ende (en. End)

Translation into German

It shall end on 31 December 2005.
Er gilt bis zum 31. Dezember 2005.
Example taken from data source: JRC-Acquis_v3.0
The Temporary Framework will be in place until the end of December 2020.
Auch der Befristete Rahmen gilt bis Ende Dezember 2020.
Example taken from data source: ELRC_3382_v1
To this end, the Parties agree to exchange.
Zu diesem Zweck vereinbaren die Vertragsparteien.
Example taken from data source: JRC-Acquis_v3.0
Then came the end of the Cold War.
Dann kam das Ende des Kalten Krieges.
Example taken from data source: TED2013_v1.1
With end of June 2008 Brixner retired.
Ende Juni 2008 trat Brixner in den Ruhestand.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402
This originally Gothic Chapel was rebuilt at the end of the 16th century.
Die ursprünglich gotische Kapelle wurde Ausgang des 16. Jahrhundert wieder aufgebaut.
Example taken from data source: ELRC-2638-monumentos_2007_v1
The so-called Post-2015 Agenda follows the Millennium Development Goals to end hunger and poverty.
Die sogenannte Post-2015-Agenda schließt an die Millenniumsentwicklungsziele zur Bekämpfung von Hunger und Armut an.
Example taken from data source: ELRC-Information_Portal_v1