Eindringen (en. Encroach)

Translation into German

This was a failed attempt by the British in 1842 to encroach into present-day Afghanistan.
Dies war ein gescheiterter Versuch der Briten, 1842 in das heutige Afghanistan einzudringen.
Example taken from data source: CCMatrix_v1
Cookies can also encroach on your privacy.
Cookies können außerdem deine Privatsphäre beeinträchtigen.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9
The agreement envisaged does not therefore encroach upon the Community rule.
Das geplante Übereinkommen greife deshalb nicht in die Gemeinschaftsregelung ein.
Example taken from data source: ELRC-774-Presidency_v1
Vines encroach on a farmhouse in the Exclusion Zone.
Weinreben überwuchern ein Bauernhaus in der Sperrzone.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9
Businesses are not elected - they should not encroach on this space.
Unternehmen werden nicht gewählt - sie sollten nicht in diesen Raum eindringen.
Example taken from data source: CCMatrix_v1
Never again must it encroach upon our European living space.
Nie wieder darf es in unseren europäischen Lebensraum eingreifen.
Example taken from data source: CCMatrix_v1
P: Quite honestly only that I know it’s there, but if I don’t do it it might encroach; it might encroach or encircle the optic nerve.
Pat.: Ganz ehrlich, nur dass ich weiß, dass es da ist, aber wenn ich es nicht täte, könnte es eindringen; es könnte eindringen oder den Sehnerv einkreisen.
Example taken from data source: CCMatrix_v1