Vervielfältigung (en. Duplication)

Translation into German

X. Avoiding duplication of animal experiments.
X. Vermeidung doppelt durchgeführter Tierversuche.
Example taken from data source: TildeMODEL_v2018
This could lead to a more firmly based European cooperation and reduce unnecessary duplication.
Das kann zu einer besser verankerten europäischen Zusammenarbeit führen und unnötige Doppelarbeit reduzieren.
Example taken from data source: Europarl_v8
The duplication of work can be avoided.
Doppelarbeit kann vermieden werden.
Example taken from data source: CCMatrix_v1
Could I draw your attention to the fact that the Charter of Fundamental Rights is an unnecessary duplication of the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms?
Darf ich Sie darauf hinweisen, dass die Grundrechte-Charta ein unnötiges Duplikat der Europäischen Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten ist?
Example taken from data source: Europarl_v8
There would therefore be no duplication.
Es gäbe somit keine Duplikationen.
Example taken from data source: CCMatrix_v1
Duplication and conflicts of responsibility are completely inappropriate here.
Doppelgleisigkeiten und Kompetenzkonflikte sind hier völlig unangebracht.
Example taken from data source: TildeMODEL_v2018
No duplication, not only with NATO, but no duplication within EU Member States.
Keine Doppelarbeit, und zwar nicht nur was die NATO betrifft, sondern auch keine Doppelarbeit zwischen den EU-Mitgliedstaaten.
Example taken from data source: Europarl_v8

Synonyms