Nach unten (en. Downward)

Translation into German

There are risks, both upward and downward.
Es gibt Risiken nach oben wie nach unten.
Example taken from data source: Europarl_v8
For downward compatibility mysql_fieldtable() can also be used.
Für Abwärtskompatibilität kann mysql_fieldtable() verwendet werden.
Example taken from data source: PHP_v1
As I remember, the line you are drawing should proceed downward, not across.
So wie ich mich erinnere, müsste die Linie, die sie zeichnen, nach unten weiterführen, nicht quer.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
The European fishing fleeton a downward trend (1995-2002).
Die europäische Fischereiflotte im Abwärtstrend (1995-2002).
Example taken from data source: EUbookshop_v2
For downward compatibility mysql_freeresult() can also be used.
Für Abwärtskompatibilität kann mysql_freeresult() verwendet werden.
Example taken from data source: PHP_v1
The Norwegian krone came under downward pressure during August.
Die norwegische Krone geriet im August unter Abwärtsdruck.
Example taken from data source: EUbookshop_v2
The cooling air exits radially downward.
Die Kühlluft tritt radial nach unten aus.
Example taken from data source: EuroPat_v3

Synonyms