Translation of "Downcast" into German
to
Downcast / Niedergeschlagen
/ˈdaʊn.kæst/
She just sat there with downcast eyes and didn’t speak.
Aber sie saß nur da mit niedergeschlagenen Augen und schwieg.
Data source: ParaCrawl_v9 Faces on that Day shall be downcast.
An jenem Tag wird es gesenkte Gesichter geben.
Data source: Tanzil_v1 Jahveh said to him: Why do you look downcast?
Jahwe sagte zu ihm: Warum bist du niedergeschlagen?
Data source: ParaCrawl_v9 You are downcast and possibly depressed?
Du bist niedergeschlagen und vielleicht depressiv?
Data source: ParaCrawl_v9 His face was somewhat downcast and sad, but honest.
Sein Gesicht war vergrämt und traurig, aber ehrlich.
Data source: CCMatrix_v1 Justin looks downcast and tired.
Justin scheint niedergeschlagen und müde zu sein.
Data source: CCMatrix_v1 He felt so unworthy, so downcast, he contemplated suicide.
Er fühlte sich so unwürdig, so niedergeschlagen, daß er über Selbstmord nachdachte.
Data source: ParaCrawl_v9