Niedergeschlagen (en. Downcast)
Translation into German
She just sat there with downcast eyes and didn’t speak.
Aber sie saß nur da mit niedergeschlagenen Augen und schwieg.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9 Faces on that Day shall be downcast.
An jenem Tag wird es gesenkte Gesichter geben.
Example taken from data source: Tanzil_v1 Jahveh said to him: Why do you look downcast?
Jahwe sagte zu ihm: Warum bist du niedergeschlagen?
Example taken from data source: ParaCrawl_v9 You are downcast and possibly depressed?
Du bist niedergeschlagen und vielleicht depressiv?
Example taken from data source: ParaCrawl_v9 His face was somewhat downcast and sad, but honest.
Sein Gesicht war vergrämt und traurig, aber ehrlich.
Example taken from data source: CCMatrix_v1 Justin looks downcast and tired.
Justin scheint niedergeschlagen und müde zu sein.
Example taken from data source: CCMatrix_v1 He felt so unworthy, so downcast, he contemplated suicide.
Er fühlte sich so unwürdig, so niedergeschlagen, daß er über Selbstmord nachdachte.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9