Verdoppelung (en. Doubling)

Translation into German

It therefore does not function as a frequency doubling stage.
Sie arbeitet also nicht als Frequenzverdopplerstufe.
Example taken from data source: EuroPat_v3
The consonant doubling is not aurally perceptible.
Phonetisch ist die Konsonantenverdoppelung nicht wahrnehmbar.
Example taken from data source: ELRC-EUIPO_law_v1
Agricultural exports increased from EUR 67.7 billion in 2006 to around EUR 120 billion in 2013, thus almost doubling.
Die Agrarexporte sind von 67,7 Milliarden Euro in 2006 auf rund 120 Milliarden Euro in 2013 gestiegen und haben sich damit fast verdoppelt.
Example taken from data source: TildeMODEL_v2018
Doubling the funding for non-state actors in the Country and Regional Strategy Papers.
Verdopplung der Finanzmittel für nichtstaatliche Akteure im Rahmen der regionalen und nationalen Strategiepapiere.
Example taken from data source: TildeMODEL_v2018
She stated that she would be looking for a doubling of the Information Society Technologies budget in FP7.
Sie erklärte, dass sie sich für eine Verdoppelung des Budgets für die Technologien der Informationsgesellschaft im RP7 einsetzen werde.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_News_v1
This is the problem that we face, due to the doubling caused by Exponential Growth.
Das ist das Problem, dem wir uns aufgrund exponentiellen Wachstums gegenübersehen.
Example taken from data source: QED_v2.0a
Nearly 700,000 Jews immigrated to Israel between May 1948 and December 1951 from Europe, Asia and Africa, doubling the state's Jewish population; in 1950 Israel passed the Law of Return, offering Jews automatic citizenship.
Fast 700.000 Juden immigrierten zwischen Mai 1948 und Dezember 1951 aus Europa, Asien und Afrika, wodurch sich die jüdische Bevölkerung verdoppelte; 1950 wurde in Israel das Rückkehrergesetz verabschiedet, das Juden die sofortige Aufnahme als Staatsbürger bot.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1