Türschwelle (en. Doorstep)

Translation into German

International Community on your Doorstep.
Die internationale Wirtschaft vor Ihrer Haustür.
Example taken from data source: CCMatrix_v1
The second instrument, which applies to the most important waterway in Europe, the river on Strasbourg's doorstep, is the Order concerning the Transport of Dangerous Goods on the Rhine, enacted by the Central Commission for the Navigation of the Rhine.
Zum anderen gilt für die wichtigste Wasserstraße in Europa vor Straßburgs Haustür, den Rhein, die von der Zentralkommission für die Rheinschiffahrt erlassene Verordnung über die Beförderung gefährlicher Güter auf dem Rhein.
Example taken from data source: Europarl_v8
No doubt, the Saudis believe that a Shia-led Bahrain would lead to Iranian dominance at their very doorstep.
Zweifellos glauben die Saudis, dass ein Bahrain unter schiitischer Führung die iranische Vorherrschaft direkt vor ihre Haustür bringen würde.
Example taken from data source: News-Commentary_v16
Doorstep remarks by the President of the European Council.
Doorstep-Bemerkungen des Präsidenten des Europäischen Rates.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9
The Forest of Fangorn lies on our doorstep.
Der Wald von Fangorn liegt vor unserer Tür.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
Doorstep President Tusk ahead of the Euro Summit, 22 June 2015.
Doorstep, Präsident Tusk vor dem Euro-Gipfel, 22. Juni 2015.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9
Especially not on her doorstep.
Vor allem nicht an der Haustür.
Example taken from data source: CCMatrix_v1