Bestürzung (en. Dismay)

Translation into German

The Conference of Orthodox Rabbis reacted to the ruling with dismay.
Mit Bestürzung reagierte die Orthodoxe Rabbinerkonferenz auf das Urteil.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9
Dismay, because the Commission's approach is inconsistent.
Bestürzung, weil das Vorgehen der Kommission inkohärent ist.
Example taken from data source: Europarl_v8
Lead dancer Vladislav Lantratov reacted with dismay.
Der Hauptdarsteller Wladislaw Lantratow reagierte bestürzt.
Example taken from data source: CCMatrix_v1
But to our dismay there was none.
Doch zu unserem Entsetzen gab es keine.
Example taken from data source: CCMatrix_v1
Read More VESANIA debuts new song ‘Dismay’ via Revolver Magazine!
Mehr VESANIA feiern Premiere des neuen Songs ‘Dismay’ beim Revolver Magazine!
Example taken from data source: ParaCrawl_v9
It fills me with dismay to note that, after Tibet and Kosovo, we have now arrived on European Union soil.
Ich bin sehr bestürzt darüber, dass wir nach Tibet und Kosovo nun auf dem Boden der Europäischen Union angekommen sind.
Example taken from data source: Europarl_v8
The scale of this tragedy caused great dismay not only in France and Italy, but throughout the European Union.
Das Ausmaß dieser Tragödie hat nicht nur in Frankreich und Italien, sondern in der gesamten Europäi.
Example taken from data source: EUbookshop_v2