Lösen (en. Disengage)

Translation into German

Pull up to disengage the lock.
Ziehe nach oben, um das Schloss zu entsperren.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9
If we don't disengage soon, we'll be incinerated.
Wenn wir uns nicht bald loslösen, werden wir verbrennen.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
My orders were for you to immediately disengage.
Ich hatte angeordnet, dass Sie sich sofort entfernen.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
Should Christians Disengage from Politics?
Sollen sich Christen aus der Politik heraushalten?
Example taken from data source: CCMatrix_v1
A conditioning is taught us all sort of things but when you disengage from that and you look and see that actually there is no right and there is no wrong, and that in itself is totally shocking to discover, there's no morality.
A conditioning is taught us all sort of things but when you disengage from that and you look and see that actually there is no right and there is no wrong, and that in itself is totally shocking to discover, thereâs no morality.
Example taken from data source: QED_v2.0a
I will continue to disengage from her.
Ich werde mich weiterhin von ihr distanzieren.
Example taken from data source: CCMatrix_v1
Germany cannot disengage from Europe.
Deutschland darf sich nicht von Europa abkoppeln.
Example taken from data source: CCMatrix_v1