Einstellen (en. Discontinue)
Translation into German
The Court recommends that the Commission discontinue this practice.
Der Hof empfiehlt der Kommission, von dieser Praxis abzugehen.
Example taken from data source: ELITR-ECA_v1 Patients developing PRES/RPLS should permanently discontinue treatment with pazopanib.
Patienten, die PRES/RPLS entwickeln, sollten Pazopanib dauerhaft absetzen.
Example taken from data source: ELRC-EMEA_v1 Permanently discontinue treatment (see section 4.4).
Behandlung dauerhaft beenden (siehe Abschnitt 4.4).
Example taken from data source: ELRC-2714-EMEA_v1 Discontinue ribavirin if CrCL < 50ml/min.
Absetzen von Ribavirin, wenn CrCl <50 < div min. ml> Example taken from data source: ELRC-EMEA_v1
Why did Adobe discontinue Acrobat X Suite?
Warum wurde die Adobe Acrobat X Suite eingestellt?
Example taken from data source: ParaCrawl_v9 May suspend, reduce or discontinue the financial aid.
Sie kann den Zuschuss aussetzen, herabsetzen oder einstellen.
Example taken from data source: DGT_v2019 Do I have to discontinue my medication?
Muss ich meine Medikamente absetzen?
Example taken from data source: ParaCrawl_v9