Widmen (en. Devote)

Translation into German

So remember the Name of your Lord, and devote yourself to Him wholeheartedly.
Und gedenke des Namens deines Herrn und widme dich Ihm ganz allein.
Example taken from data source: Tanzil_v1
Devote thyself, therefore, to this Yoga.
Deshalb, widme dich dem Yoga.
Example taken from data source: CCMatrix_v1
Um well, you always said if I found something I wanted to devote myself to to come to you.
Du hast gesagt, wenn ich was finde, dem ich mich widmen möchte, soll ich zu dir kommen.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
We have to devote our energies to that.
Darauf müssen wir unsere Energien verwenden.
Example taken from data source: Europarl_v8
In 1908, Florath gave up his career in office and went to Munich-Schwabing, to devote himself entirely to acting.
1908 Gab er seine Ämterlaufbahn auf und ging nach München-Schwabing, um sich ganz der Schauspielerei zu widmen.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0
So remember the name of your Lord and devote yourself to Him with exclusive devotion.
Und gedenke des Namens deines Herrn und widme dich Ihm ganz allein.
Example taken from data source: Tanzil_v1
Member States, especially their NRAs, have to devote their full attention to an efficient transposition of the Third Postal Directive, while at the same time ensuring efficient regulation under the currently applicable Postal Directive.
Die Mitgliedstaaten und vor allem die nationalen Regulierungsbehörden müssen ihre volle Aufmerksamkeit auf die wirkungsvolle Umsetzung der dritten Postrichtlinie richten und gleichzeitig die effiziente Regulierung im Rahmen der derzeit geltenden Postrichtlinie gewährleisten.
Example taken from data source: TildeMODEL_v2018