Abtrennen (en. Detach)

Translation into German

The locking flanks 50 and 54 detach themselves from each other.
Die Sperrflanken 50 und 54 lösen sich voneinander.
Example taken from data source: EuroPat_v3
We cannot detach our fate from that of Europe.
Wir können unser Schicksal nicht von Europa abkoppeln.
Example taken from data source: CCMatrix_v1
These can detach themselves in the worst case.
Diese können sich nämlich im schlimmsten Fall lösen.
Example taken from data source: EuroPat_v3
Add To Wish List Tactical 1 Point Quick Detach Stealth Bungee Rifle Sling - Army Green.
In den Warenkorb Zur Liste hinzufügen Tactical 1 Punkt Schnell Detach Stealth Bungee-Gewehrriemen - Armee-Grün.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9
You have to detach yourself from everything you see.
Sie müssen sich von allem, was Sie sehen, lösen.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
Today, I can detach without losing compassion.
Heute kann ich loslassen, ohne mein Mitgefühl zu verlieren.
Example taken from data source: CCMatrix_v1
Northcape - Detach - Listen, watch, download and discover music for free at Last.fm.
Northcape - Detach - Auf Last.fm kannst du kostenlos Musik hören, ansehen, herunterladen und entdecken.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9