Endgültig (en. Definitive)

Translation into German

The rate of the definitive anti-dumping duty shall be as follows.
Der endgültige Antidumpingzollsatz wird wie folgt festgesetzt.
Example taken from data source: DGT_v2019
We must invest as much as possible in a definitive peace process in the Middle East.
Wir müssen so viel wie möglich in einen endgültigen Nahost-Friedensprozess investieren.
Example taken from data source: Europarl_v8
(71) The definitive margins of dumping are clearly significant.
(71) Die endgültigen Dumpingspannen sind eindeutig beträchtlich.
Example taken from data source: JRC-Acquis_v3.0
It will make a definitive determination on 13 July.
Es wird am 13. Juli eine endgültige Feststellung treffen.
Example taken from data source: EUbookshop_v2
So I cannot yet give a definitive reply on this.
Daher kann man hier noch keine endgültige Antwort geben.
Example taken from data source: Europarl_v8
This new report is considered definitive.
Diese neue Beurteilung gilt als endgültig.
Example taken from data source: EUbookshop_v2
We are awaiting a definitive ceasefire declaration.
Wir warten auf eine endgültige Waffenstillstandserklärung.
Example taken from data source: Europarl_v8