Umgang (en. Dealing)

Translation into German

(Laughter) So I knew I was dealing with a professional.
(Lachen) Nun wusste ich, ich hatte es mit einem Profi zu tun.
Example taken from data source: TED2020_v1
But we were dealing with a particular scientific issue back then.
Aber es hat uns damals eine ganz bestimmte wissenschaftliche Frage beschäftigt.
Example taken from data source: TED2020_v1
Dealing Desk or No Dealing Desk.
Dealing Desk oder Non Dealing Desk.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9
But this is an interesting situation we're dealing with here.
Aber das ist eine interessante Situation, mit der wir uns hier befassen.
Example taken from data source: QED_v2.0a
We are dealing with a real situation today.
Es geht heute um eine reale Situation.
Example taken from data source: Europarl_v8
The head of the Pattani Dutch trading post, Victor Sprinckel, refused on the grounds that he was too busy dealing with Portuguese opposition in Southeast Asia.
Das Oberhaupt des holländischen Handelspostens in Pattani, Victor Sprinckel, weigerte sich, da er zu beschäftigt mit den portugiesischen Kontrahenten in Südostasien war.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0
And I would see the exasperation between my American and European colleagues, when they were dealing with India.
Und immer sah ich die Verzweiflung bei meinen amerikanischen und europäischen Kollegen, wenn sie es mit Indien zu tun hatten.
Example taken from data source: TED2020_v1