- Home
>
- Dictionary >
- Deadpan - translation English to German
Ausdruckslos (en. Deadpan)
Translation into German
She's a strong fighter and shapeshifter with a deadpan response ready for every social situation.
Sie ist eine starke kämpferin und gestaltwandlerin mit einer ausdruckslosen antwort, die für jede soziale situation bereit ist.
Example taken from data source: CCMatrix_v1 Many of her snarky lines would've been better deadpan or flippant.
Viele ihrer snarky linien wären besser ausdruckslos oder leichtfertig gewesen.
Example taken from data source: CCMatrix_v1 He portrays Wiesler as a misfit - a lonely, isolated figure - whose stiff walk (his arms appear glued to his sides in some scenes) and deadpan expression make him seem like a solemn cartoon character or a silent-screen comedian, but who grows in personal dignity as the story progresses.
Er porträtiert wiesler als außenseiter - eine einsame, isolierte figur - deren steifer gang (in manchen szenen seine arme an die seiten geklebt) und der ausdruckslose ausdruck ihn wie eine ernste zeichentrickfigur oder einen stummfilmkomiker erscheinen lassen, der aber persönlich wächst würde, während die geschichte voranschreitet.
Example taken from data source: CCMatrix_v1 The star said in exquisite deadpan, I think it’s become clear in a way, maybe in a way it wasn’t totally clear a year ago, that there’s a huge amount of misogyny in the world.
Der star sagte in exquisitem ausklang: ich denke, es ist auf eine art und weise klar geworden, vielleicht in einer art und weise, wie vor einem jahr noch nicht ganz klar war, dass es eine riesige menge an frauenfeindlichkeit in der welt gibt.
Example taken from data source: CCMatrix_v1 English Words starting with d - words from deadpan to deanery | Collins English Dictionary.
Englische Wörter beginnend mit d - Wörter von deadpan bis deanery | Collins Wörterbuch.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9 You could say the exact same thing, but depending on whether you were smirking or completely deadpan, it could have two very different meanings.
Man könnte genau dasselbe sagen, aber je nachdem, ob man grinst oder völlig ausklingt, kann es zwei sehr unterschiedliche bedeutungen haben.
Example taken from data source: CCMatrix_v1 He is a smart-aleck teenager with a lightning-fast wit and a sarcastic and deadpan sense of humor.
Er ist ein kluger teenager mit einem blitzschnellen witz und einem sarkastischen und ausdruckslosen sinn für humor.
Example taken from data source: CCMatrix_v1