Fluchen (en. Cuss)
Translation into German
The Forum will dis cuss to what extent such models could be applied to Central and Eastern Europe.
Auf dem Forum soll darüber diskutiert werden, inwieweit solche Modelle auf Mittelund Osteuropa angewandt werden können.
Example taken from data source: EUbookshop_v2 We are preparing the draft agenda which the Executive Committee will dis cuss on 22 December.
Wir entwerfen die Tagesordnung für diese Sitzung, die dann am 22. Dezember vom Exekutivkomitee erörtert wird.
Example taken from data source: EUbookshop_v2 "I won't argue again" said Cuss.
"Ich werde nicht wieder streiten", sagte Cuss.
Example taken from data source: QED_v2.0a They never cuss or even raise their voice.
Sie fluchen niemals und erheben nicht einmal ihre Stimme.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9 Gabilly and Venel met several times to dis cuss the technical possibilities.
Gabilly und Venel trafen sich mehrmals, um die technischen Möglichkeiten zu erörtern.
Example taken from data source: EUbookshop_v2 I smoke, drink, and cuss like a sailor.
Ich rauche, trinke und fluche wie ein matrose.
Example taken from data source: CCMatrix_v1 However, don’t feel obligated to use cuss words if it’s not your style.
Fühlen sie sich jedoch nicht verpflichtet, cuss-wörter zu verwenden, wenn es nicht ihr stil ist.
Example taken from data source: CCMatrix_v1