Kürzung (en. Curtailment)
Translation into German
Abatement; discount; rebate; reduction; simplification; abatement; discount; rebate; curtailment; retrenchment; decrease; diminishment.
Baisse; ermäßigung; herabsetzung; konjunkturrückgang; nachlaß; nachlaß; preissenkung; rabatt; reduktion; reduzierung; rezession; skonto.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9 Reservation; restriction boundary; curtailment; limit; restriction; throttle.
Begrenzung; beschränkung; einschränkung; limit; restriktion; vorbehalt.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9 Cancellation/Trip Curtailment: 25% of cancellation costs min.
Stornoschutz/Reiseabbruch: 25% der Stornokosten min.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9 Info 2017 Report - Curtailment of the German SAI’s audit mandate in the field of banking supervision and at financial institutions.
Info 2017 Bericht - Verkürzung von Prüfungsrechten des Bundesrechnungshofes im Bereich der Bankenaufsicht und bei Finanzinstituten.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9 3,500 €7,000 Trip interruption or Curtailment.
3,500 €7,000 Unterbrechung oder Antizipation der Reise.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9 Thus, it is reasonable to believe that China may see any curtailment of North Korea’s nuclear program as also curtailing Iran’s access to the same nuclear technology being supplied by North Korea.
Man darf also vernünftigerweise annehmen, dass China jegliche Beschränkung des nordkoreanischen Atomprogramms auch als eine Einschränkung des iranischen Zugriffs auf dieselbe von Nordkorea gelieferte Nukleartechnologie sehen würde.
Example taken from data source: CCMatrix_v1 2017 Report - Curtailment of the German SAI’s audit mandate in the field of banking supervision and at financial institutions.
2017 Bericht - Verkürzung von Prüfungsrechten des Bundesrechnungshofes im Bereich der Bankenaufsicht und bei Finanzinstituten.
Example taken from data source: CCMatrix_v1