Gegenstück (en. Counterpart)
Translation into German
The Freya radar was more advanced than its British counterpart, Chain Home.
Das Freya-Radar war technisch weiter entwickelt als das britische Gegenstück Chain Home.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 Foreign Minister Gabriel with his Georgian counterpart Mikheil Janelidze.
Außenminister Sigmar Gabriel mit seinem georgischen Amtskollegen Mikheil Janelidze.
Example taken from data source: ELRC-1089-German_Foreign_Offic_v1 The Norwegian counterpart is Fredriksen and the Swedish is Fredriksson.
Die norwegische Form des Namens ist Fredriksen, die schwedische Fredriksson.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0 Short pieces of DNA, which are also single-stranded pieces of DNA and which are used as probes, are now supposed to find their matching counterpart on this long single strand.
Kurze, ebenfalls einzelsträngige DNA-Stücke, die als Sonden verwendet werden, sollen nun ihr passendes Gegenstück auf dem langen Einzelstrang finden.
Example taken from data source: EuroPat_v3 Firstly, Counterpart creates the complete brand set-up.
Counterpart erstellt zunächst den kompletten Markenaufbau.
Example taken from data source: CCMatrix_v1 9 Counterpart of special drawing rights allocated by the IMF.
9 Ausgleichsposten für vom IWF zugeteilte Sonderziehungsrechte.
Example taken from data source: ECB_v1 It is the non-deterministic counterpart of DSPACE.
Es ist das nichtdeterministische Gegenstück zu DSPACE.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0