Fälschen (en. Counterfeit)

Translation into German

The NAC shall send the European Central Bank every new type of suspected counterfeit note corresponding to the criteria adopted by the European Central Bank.
Das NAZ übermittelt der Europäischen Zentralbank jede neue Art von vermutlich falschen Banknoten, die den von der Europäischen Zentralbank beschlossenen Kriterien entsprechen.
Example taken from data source: JRC-Acquis_v3.0
Report counterfeit products _ Hypertherm.
Melden von gefälschten Produkten _ Hypertherm.
Example taken from data source: CCAligned_v1
In several Member States, this severely hampers the availability of counterfeit notes for NACs and NCBs that are not NACs.
In einigen Mitgliedstaaten erschwert dies die Verfügbarkeit der falschen Banknoten für die NAZ und die NZBen, die keine NAZ sind, erheblich.
Example taken from data source: ECB_v1
It's full of counterfeit bearer bonds.
Der ist voll mit gefälschten Inhaberschuldverschreibungen.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
Operation REPLICA was organised within the Asia-Europe Meeting (ASEM) framework as part of joint efforts in the fight against counterfeit goods.
Die Operation Replica wurde im Rahmen des Asien-Europa-Treffens (ASEM) als Teil der gemeinsamen Bemühungen zur Bekämpfung gefälschter Waren organisiert.
Example taken from data source: TildeMODEL_v2018
In 2004 more than 74.000 counterfeit euro coins were removed from circulation, mainly by National Central Banks.
Im Jahr 2004 wurden über 74.000 gefälschte Münzen aus dem Umlauf genommen, und zwar hauptsächlich von den nationalen Zentralbanken.
Example taken from data source: TildeMODEL_v2018
Through this measure, the counterfeit security of the security element shown in FIG.
Durch diese Maßnahme wird die Fälschungssicherheit des in Fig.
Example taken from data source: EuroPat_v3