Zerknirscht (en. Contrite)

Translation into German

Tom looked so contrite that for a moment Mary nearly believed that he really was sorry for what he had said.
Tom sah so zerknischt aus, dass Maria einen Augenblick lang glaubte, er bereue tatsächlich was er gesagt hatte.
Example taken from data source: Tatoeba_v2022-03-03
God dwells with the contrite ones.
Gott wohnt bei den Zerschlagenen.
Example taken from data source: CCMatrix_v1
God loves a humble, contrite heart.
Gott liebt ein demütiges, reuevolles Herz.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9
A Broken Heart and a Contrite Spirit.
Ein reuiges Herz und ein zerknirschter Geist.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9
Prince Philip apologizes: I am very contrite.
Prinz Philip entschuldigt sich: Ich bin sehr zerknirscht.
Example taken from data source: CCMatrix_v1
You are the God of Mercies and You will not refuse a contrite and humble heart.
Du bist der Gott der Barmherzigkeit und du wirst nicht ein zerknirschtes und demütiges Herz ablehnen.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9
A broken and a contrite heart, O God.
Ein zerbrochenes und zerschlagenes Herz wirst du, o Gott.
Example taken from data source: CCMatrix_v1